Blog > Komentarze do wpisu
Dąbrowa Górnicza - Elitsa

Dabrowa Gornicza

The official website of the city is available in Polish, English, German and Russian language. The problem is that in the Polish version of the webpage you can read a lot about Dabrowa Gornicza, but if you change the language to English – then you can read only about investing. It looks like the page is aimed at investors only, which makes it almost useless for  foreigners  who are just willing to check in internet some general  information about the city.

There are street maps of the town  – in English and Polish.

Dąbrowa Górnicza

Oficjalna strona miasta dostępna jest w języku polskim, angielskim, niemieckim i rosyjskim, problemem jest jednak to, że w angielskiej wersji można przeczytać jedynie o inwestycjach, co w moim odczuciu oznacza, że strona jest przeznaczona wyłącznie dla inwestorów i jest całkowicie niezdatna dla obcokrajowców, którzy chcieliby się dowiedzieć czegoś o mieście.

Municipal Museum

The Municipal Museum of Dabrowa Gornicza has its website, which is giving all the necessary information, but only in Polish. You can read there also about the mine, which is part of the museum too and can be visited as well.

When entering the door and going to the reception desk  we communicated with the woman there in Polish. She was very kind to us. She explained us about the tickets and that in the coal mine, which is also part of the museum  there is no English speaking guide, but when we come  back to visit the museum itself there will be somebody, who will guide us in foreign language.

Visiting the museum goes together with underground tour in a coal mine. It was interesting experience for us. Our guide was speaking to us in Polish and from time to time was saying some words in English, when he was seeing that we don’t understand exactly what  he was saying. When I asked him if he could speak in English – he said ‘’no’, I don’t speak English”  in English. Anyway, it was great that our  level of Polish language had improved to such extent that we were able to understand almost everything from what our guide was explaining to us. Most of all I liked that he was able to adapt his speech/lecture  to us, to the countries we were coming from. It looked in that way that he was drawing  parallels between the  countries and their economic  growth and situation in relation with natural resources.

In the museum itself we had very nice lecture in English about everything there. The writings and explanations on the walls of the museum and near the exhibits were only in Polish, but this was not problem for us at all, because our guide spoke good English and was explaining us, even answering our questions. The very interesting thing in the Museum of DG is that at the moment there the  building of new Ethnographic part is in process.  Some authentic souvenirs from different countries around the world are going to be displayed there.

I highly recommend you visiting the Museum of Dabrowa Gornicza and the coal mine too. The personnel  is very nice and you will learn a lot of things.

Muzeum Główne

Muzeum ma swoją stronę internetową , która zawiera wszystkie niezbędne informacje, ale tylko w języku polskim, można tam też dowiedzieć się o kopalni, która jest częścią muzeum.

Po wejściu do muzeum zostałyśmy przywitane po polsku przez panią, która tam pracuje.  Po polsku próbowała również wytłumaczyć nam zasady kupna biletu i zwiedzania kopalni, zaproponowała nam również byśmy po zwiedzeniu kopalni wróciły do muzeum, bo wtedy już będzie ktoś, kto oprowadzi nas po muzeum i opowie po angielsku o wystawach.

Zwiedzanie  muzeum jest połączone z podziemnym zwiedzaniem kopalni. Sama kopalnia była dla nas bardzo ciekawa…nawet z przewodnikiem, który nie mówił po angielsku :)

Co mnie zdziwiło i z czego byłam zadowolona, to to, że nasza znajomość polskiego pozwalała nam na zrozumienie ogólnego kontekstu i sensu tego, o czym mówił :)

Natomiast, to, co najbardziej mnie zachwyciło w opowieści przewodnika, to to, że swoją opowieść o kopalni potrafił powiązać z faktami historycznymi i ekonomicznymi  z naszych krajów rodzinnych, jak Bułgaria i Azerbejdżan.

W samym muzeum  mimo, że wszystkie opisy eksponatów były po polsku, spotkałyśmy przewodnika, który  oprowadził nas po wystawach i opowiedział nam o nich po angielsku.

Bardzo fajną rzeczą jest dla mnie również to, że muzeum będzie rozbudowane o nową część poświęconą Etnografii, gdzie będą gromadzone eksponaty z całego świata.

Tym, którzy jeszcze nie byli w muzeum bardzo polecam wizytę w nim :)

Palace of Culture

It has its own webpage, in Polish only.

In the Place itself there was an information desk. We made  an attempt to ask something in English the man on middle age there. But he replied to us in Polish. We understood that  - yes, there was some gallery in the building.

Centrum Kultury

Centrum ma swoją stronę, ale tylko w języku polskim.

W samym budynku jest  punkt informacji. Chciałyśmy się w nim również dowiedzieć, ale niestety nikt w nim nie rozmawiał po angielsku, jedyne, co udało się nam zrozumieć , to to, że są jakieś galerie w budynku.

Municipal Library

As the other institutions websites the one of the library is available only  in Polish as well.

The women on the desk where  you can borrow books did not speak English to us. But one of them called a girl, who came very quickly and offered us her help. She was very nice and polite, although her first sentence was ‘’What is the problem? “… After she explained us the procedure  which we need to follow to  register in the library and also found and printed for us the address of the library of the British Council in Katowice, where we , according to her words, were  able to find more books in English language.

Biblioteka Miejska

Biblioteka też ma swoją stronę w internecie, ale też niestety tylko w języku polskim.

Panie pracujące w bibliotece nie mówią po angielsku, ale udało im się znaleźć kogoś z pracowników Centrum Kultury, w którym znajduje się biblioteka, kto mógł z nami porozmawiać o możliwościach wypożyczania przez obcokrajowców książek, powiedziała nam również, gdzie w Katowicach znajduje się British Council, gdzie możemy znaleźć dużo książek w języku angielskim.

 

piątek, 11 lutego 2011, stowarzyszeniebonafides

TrackBack
TrackBack URL wpisu: